martes, 31 de marzo de 2009
lunes, 30 de marzo de 2009
domingo, 29 de marzo de 2009
sábado, 28 de marzo de 2009
viernes, 27 de marzo de 2009
jueves, 26 de marzo de 2009
miércoles, 25 de marzo de 2009
martes, 24 de marzo de 2009
lunes, 23 de marzo de 2009
domingo, 22 de marzo de 2009
sábado, 21 de marzo de 2009
viernes, 20 de marzo de 2009
jueves, 19 de marzo de 2009
miércoles, 18 de marzo de 2009
Monumento al Hombre de Mar
Obra del escultor Di Tomaso, hecha de mármol de 5 m. de alto y 20 toneladas de peso, fue emplazada el 28 de febrero de 1987 en Martínez de Hoz y calle A.
martes, 17 de marzo de 2009
lunes, 16 de marzo de 2009
domingo, 15 de marzo de 2009
sábado, 14 de marzo de 2009
viernes, 13 de marzo de 2009
jueves, 12 de marzo de 2009
Plaza Colón
Al frente, Monumento a Patricio Peralta Ramos.
Al fondo, Monumento a Cristóbal Colón.
Foreground, Patricio Peralta Ramos Monument.
Background, Christopher Columbus Monument.
Al fondo, Monumento a Cristóbal Colón.
Foreground, Patricio Peralta Ramos Monument.
Background, Christopher Columbus Monument.
miércoles, 11 de marzo de 2009
martes, 10 de marzo de 2009
lunes, 9 de marzo de 2009
domingo, 8 de marzo de 2009
sábado, 7 de marzo de 2009
viernes, 6 de marzo de 2009
jueves, 5 de marzo de 2009
miércoles, 4 de marzo de 2009
martes, 3 de marzo de 2009
Reserva de Lobos Marinos | Sea Lions Reservation
Ubicada sobre una pequeña playa en la cara interna de la escollera sur del Puerto de Mar del Plata, a muy pocos metros de su inicio, el objetivo primario de esta reserva es el de proteger al lobo marino de un pelo.
En 1994 la especie fue declarada Monumento Natural de Mar del Plata y la característica más importante de la colonia es que se halla integrada solamente por ejemplares machos, lo que la califica como "única".
Es una colonia continental de aproximadamente 800 individuos que se aparean en las costas uruguayas. Pueden observarse durante todo el año desde muy corta distancia.
The settlement is found on a little beach located at the southern breakwater's internal coast, near its beginning. This Reserve's primary objective is to protect the sea lion ‘of one hair’ (also known as South American sea lion).
In 1994 this specie was declared Natural Monument of Mar del Plata. The more outstanding characteristic of this cologne is the existence of male specimens only, what qualifies it as “unique”.
It is a continental cologne constituted by 800 males approximately, which mate on the Uruguayan coasts. They can be observed during the whole year from a very short distance.
Fuente del texto | Text source: www.mardelplata.com
En 1994 la especie fue declarada Monumento Natural de Mar del Plata y la característica más importante de la colonia es que se halla integrada solamente por ejemplares machos, lo que la califica como "única".
Es una colonia continental de aproximadamente 800 individuos que se aparean en las costas uruguayas. Pueden observarse durante todo el año desde muy corta distancia.
The settlement is found on a little beach located at the southern breakwater's internal coast, near its beginning. This Reserve's primary objective is to protect the sea lion ‘of one hair’ (also known as South American sea lion).
In 1994 this specie was declared Natural Monument of Mar del Plata. The more outstanding characteristic of this cologne is the existence of male specimens only, what qualifies it as “unique”.
It is a continental cologne constituted by 800 males approximately, which mate on the Uruguayan coasts. They can be observed during the whole year from a very short distance.
Fuente del texto | Text source: www.mardelplata.com
lunes, 2 de marzo de 2009
domingo, 1 de marzo de 2009
Av. Independencia esq. Av. Luro
Imagen tomada durante la realización del Vigésimo Festival Internacional de Jazz / Picture taken during the XX International Jazz Festival
Official advertising poster --->
Suscribirse a:
Entradas (Atom)